映画で英語が聞き取れない理由3つ

映画

 映画で英語を勉強したいのに、なかなか勉強が進まないときはありませんか?特に聞き取りが全くできない…と悩むことはありませんか?

 英語が聞き取れないのは、あなたにセンスがないからではありません。聞き取れないことには原因があります。

 原因としては、そもそもの音を聞き取れていない単語を知っているのに音として捉えられないスピードが早すぎて聞き取れない、ことが挙げられます。

 私も映画を見始めたころは聞き取れずに苦労しました。しかし原因を理解し、英語字幕の活用同じシーンを繰り返し鑑賞シャドーイング、を実践したことで徐々に聞き取りができるようになりました。

 そこで今回は「映画の英語が聞き取れない理由」について詳しく解説していきます。

映画の英語が聞き取れない理由

  1. そもそもの音を聞き取れていない
  2. 単語を知っているのに、音として捉えられていない
  3. スピードが早すぎて聞き取れない

 

そもそもの音を聞き取れていない

ABCとアルファベットを聞くのと、文章を聞き取るのでは、聞こえ方が違ってきます。

音と音のつながりにより聞こえ方は変わるため、聞き取りが難しくなってしまうのです。

例:”Take it easy.”

 それぞれが単語であれば”take” “it” “easy” はひとつずつの音のかたまりとしてわかります。

しかし文章になってしまうとそれぞれの、単語と単語が繋がってしまうため、音が変化します。

テイク イット イージー と聞こえていたはずなのに、テイキット イージー のように変化します。

このように映画に出てくる英語ではネイティブの方達が文章を話すため、今まで覚えてきた音とは違った音が流れてくることがあるのです。

単語を知っているのに、音として捉えられていない

 単語の知識はたくさんあるのに、その単語の聞き取りができないといったことは多いのではないでしょうか?単語を知っていることと、実際に単語を聞き取れることは大きく異なります。

 映画英語を聞き取れるようになるためには、単語を音として捉えられるようにする必要があります。

スピードが早すぎて聞き取れない

 音を聞き取ったり、単語や文章を理解したりすることはできるはずなのに、聞き取れないことがあります。それは、映画のなかに出てくるセリフでは、スピードが早すぎることが関係しています。

 英語学習の初心者は考えながら話そうとするため、英語の速度は日本語で話す時と比べてゆっくりになりやすいです。本を用いて一文ずつを時間をかけて読むことはできるかもしれません。しかし、映画の中では早いスピードでの音が流れてくるため聞き取りが難しくなってしまうのです。

 音楽などと比較しても明らかにスピードが速くなるのが映画での英語です。そのため映画の英語を聞き取ることが難しいです。

では、映画の英語を聞き取れるようになるためにはどうすれば良いのでしょうか?

聞き取れるようにする学習方法

  • 英語字幕をつける
  • 何度も同じシーンを繰り返す
  • シャドーイングを実施する

英語字幕をつける

 いきなり映画を全て英語で聞き取ろうとすることは難しいです。そのためにおすすめの方法が、英語字幕をつけることです。日本語の字幕にしてしまうと、映画の内容は理解できますが、英語を聞き取れるようになるのはなかなか時間がかかります。

 英語字幕をつけることで、英語の文章を追いかけながら、英語を音として捉えられるようになっていきます。

 英語字幕だけではまだ内容の理解が難しいという人は、1度日本語字幕をつけて映画を見てから2度目に英語の字幕に変更するのもおすすめです。

何度も同じシーンを繰り返す

 映画を見ている中で、特に聞き取りが難しいシーンと言うのが必ず出てくると思います。最初は全部を聞こうとせずに流しても良いですが、聞き取りができるようになりたいのであれば、同じシーンを繰り返して見ることはおすすめです。

 最初は速度を遅くして聞いてみて、聞き取れるようになったら徐々に速度を上げていくことでひとつのシーンの理解度を深めることができます。

シャドーイングを実施する

 発音ができるようになると、聞き取りのスピードを上げることができます。実際の音を聞きながら真似して口を動かしてみると、最初は聞き取りの難しかったフレーズも聞き取れるようになっていきます。

 シャドーイングがスムーズになると、音を頭の中でも捉えられるようになり次に同じセリフが出てきたときに無意識のうちに聞き取れると言った感覚になりやすいです。

実際の英語フレーズ

 例:”Let me know.”→”Lemme know”

 ”知らせてね。”と言う意味で使われる”Let me know.”ですが、映画の中ではしばしば省略形が用いられていることが多いです。そのため言葉がつづいて聞こえるようになってしまい、何と発音しているのか聞き取りが難しくなってしまいます。

 このフレーズに関しても何度も同じ場面を繰り返し見てみて、シャドーイングをすることで、別の映画の中で同じセリフが出てきたときに聞き取りができるようになっていると思います。

まとめ

 映画で英語を聞こうとしても最初は聞き取れないのは普通です。しかし、聞き取れない理由を理解することで、対処していくことは可能です。

 まずは一つの映画を英語の字幕をつけて、好きなシーンを繰り返し見てみましょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました